Salmos 65
New Simplified Bible (NSB) vs BKJ
1 Let silence and praise come before you in Zion, O God. To you the vow will be performed.
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 All men will come to you O Hearer of prayer.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Iniquities prevail against me. You forgive our transgressions.
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 How blessed is the one you choose to bring near to you, to dwell in your courts. We will be satisfied with the goodness of your house, your holy Temple.
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 By awesome deeds you answer us in righteousness, O God of our salvation. You are trusted to the ends of the earth and the farthest sea.
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 He established the mountains with his power. He is girded fortifiedsurrounded with mighty strength.
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 He stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples.
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 They who dwell in the ends of the earth stand in awe of your signs. You make the dawn and the sunset shout for joy.
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 You visit the earth and cause it to overflow. You greatly enrich it! The stream of God is full of water. You prepare their grain and thus you prepare the earth.
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 You water its furrows abundantly; you settle its ridges and soften it with showers. You bless its growth.
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 You have crowned the year with your bounty. Your paths drip with fatness.
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 The pastures of the wilderness drip, and the hills surround themselves with rejoicing.
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 The meadows are clothed with flocks and the valleys are covered with grain. They shout for joy, yes, they sing.
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.