Salmos 65
New Simplified Bible (NSB) vs ACF
1 Let silence and praise come before you in Zion, O God. To you the vow will be performed.
1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
2 All men will come to you O Hearer of prayer.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Iniquities prevail against me. You forgive our transgressions.
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; porém tu limpas as nossas transgressões.
4 How blessed is the one you choose to bring near to you, to dwell in your courts. We will be satisfied with the goodness of your house, your holy Temple.
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios; nós seremos fartos da bondade da tua casa e do teu santo templo.
5 By awesome deeds you answer us in righteousness, O God of our salvation. You are trusted to the ends of the earth and the farthest sea.
5 Com coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e daqueles que estão longe sobre o mar.
6 He established the mountains with his power. He is girded fortifiedsurrounded with mighty strength.
6 O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
7 He stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples.
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 They who dwell in the ends of the earth stand in awe of your signs. You make the dawn and the sunset shout for joy.
8 E os que habitam nos fins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde.
9 You visit the earth and cause it to overflow. You greatly enrich it! The stream of God is full of water. You prepare their grain and thus you prepare the earth.
9 Tu visitas a terra, e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhe preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
10 You water its furrows abundantly; you settle its ridges and soften it with showers. You bless its growth.
10 Enches de água os seus sulcos; tu lhe aplanas as leivas; tu a amoleces com a muita chuva; abençoas as suas novidades.
11 You have crowned the year with your bounty. Your paths drip with fatness.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura.
12 The pastures of the wilderness drip, and the hills surround themselves with rejoicing.
12 Destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
13 The meadows are clothed with flocks and the valleys are covered with grain. They shout for joy, yes, they sing.
13 Os campos se vestem de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; eles se regozijam e cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.