Salmos 33

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Sing joyfully to Jehovah, O you righteous ones. Praise is becoming to the upright.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with a harp of ten strings.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Sing to him a new song. Play your best and shout with joy.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 The word of Jehovah is upright. All his works are true trustworthy.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Jehovah’s loving-kindness.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 The heavens were made by the word of Jehovah, and by the breath of his mouth their entire host.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He puts the ocean depth in his storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Let all the earth reverence Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 He spoke and it was done! He commanded and it stood fast.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Jehovah nullifies the counsel of the nations. He frustrates the plans of the peoples.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 The counsel of Jehovah and the plans of his heart stand from generation to generation, forever.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Blessed is the nation who’s God is Jehovah. Happy are the people whom he has chosen for his own inheritance.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Jehovah looks from heaven. He sees all the sons of men.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 He looks from his dwelling place on all the inhabitants of the earth,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 He who fashions all their hearts observes and understands all their works.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 A mighty army does not save the king. A warrior is not delivered by great strength.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 A horse is a false hope for victory. It does not deliver anyone by its great strength.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Remember, the eye of Jehovah is on those who respect him, on those who hope for his loving-kindness.
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 It is on those who deliver them from death and keep them alive in famine.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 We wait for Jehovah for he is our help and our shield.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Our heart rejoices in him, for we trust in his holy name.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Let your loving-kindness, O Jehovah, be upon us, just as we have hoped and waited patiently in you.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.