Salmos 33
New Simplified Bible (NSB) vs NAA
1 Sing joyfully to Jehovah, O you righteous ones. Praise is becoming to the upright.
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with a harp of ten strings.
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 Sing to him a new song. Play your best and shout with joy.
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 The word of Jehovah is upright. All his works are true trustworthy.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Jehovahs loving-kindness.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 The heavens were made by the word of Jehovah, and by the breath of his mouth their entire host.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He puts the ocean depth in his storehouses.
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 Let all the earth reverence Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 He spoke and it was done! He commanded and it stood fast.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Jehovah nullifies the counsel of the nations. He frustrates the plans of the peoples.
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 The counsel of Jehovah and the plans of his heart stand from generation to generation, forever.
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whos God is Jehovah. Happy are the people whom he has chosen for his own inheritance.
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Jehovah looks from heaven. He sees all the sons of men.
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 He looks from his dwelling place on all the inhabitants of the earth,
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 He who fashions all their hearts observes and understands all their works.
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 A mighty army does not save the king. A warrior is not delivered by great strength.
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 A horse is a false hope for victory. It does not deliver anyone by its great strength.
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Remember, the eye of Jehovah is on those who respect him, on those who hope for his loving-kindness.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 It is on those who deliver them from death and keep them alive in famine.
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 We wait for Jehovah for he is our help and our shield.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Our heart rejoices in him, for we trust in his holy name.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Let your loving-kindness, O Jehovah, be upon us, just as we have hoped and waited patiently in you.
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.