Salmos 115
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 Do not give glory to us, O Jehovah. Do not give glory to us. Give glory to your name because of your loving kindness and faithfulness.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Why should other nations say: »Where is their God?«
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Our God is in heaven. He does whatever he pleases.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Their idols are made of silver and gold. Human hands made them.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 They have ears, but they cannot hear. They have noses, but they cannot smell.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 They have hands, but they cannot feel. They have feet, but they cannot walk. They cannot even make a sound with their throats.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Those who make idols end up like them. So does everyone who trusts them.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 O Israel, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 O Descendants of Aaron, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 If you reverence and respect Jehovah, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Jehovah is always thinking about us. He will bless us. He will bless the descendants of Israel. He will bless the descendants of Aaron.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 He will bless those who reverence and respect Jehovah, from the least important to the most important.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 May Jehovah continue to bless you and your children.
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Jehovah, the maker of heaven and earth, will bless you.
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 The highest heaven belongs to Jehovah, but he has given the earth to the sons of men.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Those who are dead do not praise Jehovah, nor do those who go into the silence of the grave.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 We will bless Jehovah now and forever. Praise Jehovah!
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.