Salmos 115

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Do not give glory to us, O Jehovah. Do not give glory to us. Give glory to your name because of your loving kindness and faithfulness.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Why should other nations say: »Where is their God?«
2 Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Our God is in heaven. He does whatever he pleases.
3 Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz.
4 Their idols are made of silver and gold. Human hands made them.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 They have ears, but they cannot hear. They have noses, but they cannot smell.
6 têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
7 They have hands, but they cannot feel. They have feet, but they cannot walk. They cannot even make a sound with their throats.
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Those who make idols end up like them. So does everyone who trusts them.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 O Israel, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
9 Confia, ó Israel, no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
10 O Descendants of Aaron, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
10 Casa de Arão, confia no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
11 If you reverence and respect Jehovah, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
11 Vós, os que temeis ao Senhor , confiai no Senhor ; ele é vosso auxílio e vosso escudo.
12 Jehovah is always thinking about us. He will bless us. He will bless the descendants of Israel. He will bless the descendants of Aaron.
12 O Senhor , que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 He will bless those who reverence and respect Jehovah, from the least important to the most important.
13 Abençoará os que temem ao Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 May Jehovah continue to bless you and your children.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Jehovah, the maker of heaven and earth, will bless you.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 The highest heaven belongs to Jehovah, but he has given the earth to the sons of men.
16 Os céus são os céus do Senhor ; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Those who are dead do not praise Jehovah, nor do those who go into the silence of the grave.
17 Os mortos não louvam ao Senhor , nem os que descem ao silêncio.
18 We will bless Jehovah now and forever. Praise Jehovah!
18 Mas nós bendiremos ao Senhor , desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.