Salmos 115

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Do not give glory to us, O Jehovah. Do not give glory to us. Give glory to your name because of your loving kindness and faithfulness.
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Why should other nations say: »Where is their God?«
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 Our God is in heaven. He does whatever he pleases.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Their idols are made of silver and gold. Human hands made them.
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 They have ears, but they cannot hear. They have noses, but they cannot smell.
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 They have hands, but they cannot feel. They have feet, but they cannot walk. They cannot even make a sound with their throats.
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Those who make idols end up like them. So does everyone who trusts them.
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 O Israel, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O Descendants of Aaron, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 If you reverence and respect Jehovah, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Jehovah is always thinking about us. He will bless us. He will bless the descendants of Israel. He will bless the descendants of Aaron.
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 He will bless those who reverence and respect Jehovah, from the least important to the most important.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 May Jehovah continue to bless you and your children.
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Jehovah, the maker of heaven and earth, will bless you.
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 The highest heaven belongs to Jehovah, but he has given the earth to the sons of men.
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Those who are dead do not praise Jehovah, nor do those who go into the silence of the grave.
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 We will bless Jehovah now and forever. Praise Jehovah!
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.