Provérbios 1
New Simplified Bible (NSB) vs NAA
1 The proverbs 0f Solomon son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 To know wisdom and instruction. To discern and understand words.
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 To receive instruction with wisdom, justice, judgment and integrity.
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 To give wisdom and refinement to the simple. To the young man knowledge and discretion.
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 A wise man will hear and will increase learning. A man of understanding will procure wise counsel.
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 This will help him understand a proverb and the interpretation as well as the words of the wise and their riddles.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 Respect for Jehovah is the beginning of knowledge truthunderstandingwisdom. Fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 My son, listen to the instruction of your father. Do not forsake the law of your mother.
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 Discipline and education are a graceful ornament on your head, and a golden chain around your neck.
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 My son, if sinners tempt you do not consent.
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 If they say: »Come with us. Let us lie in wait to kill someone. Let us ambush the innocent without cause.
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 »Let us swallow them alive and whole just as the grave does, and just as the dead go into the pit.
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 »We will find precious material possessions and we fill our houses with plunder.
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 »Throw in with us. Let us all have one purse.«
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 My son, do not walk in the way with them. Withhold your food from their path!
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 For their feet run to evil. They hurry to shed blood.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 They lie in wait for their own blood murder. They set an ambush for their own lives.
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 So are the ways of everyone who is greedy for unjust dishonest gain. Greed takes away the life of its owner.
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Wisdom calls you! She raises her voice in the streets and marketplaces.
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 She calls in the streets, in the opening of the gates: in the city she utters her words. She says:
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 »How long, you simple stupidfoolish ones, will you love simplicity foolishnessstupidity? The scoffers delight in scoffing. Fools hate knowledge!
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 »Listen when I reprove you. I will pour out my spirit on you. I will make my words known to you.
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 »I called you! I stretched out my hand to you. You paid no attention to me.
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 »You have ignored all my counsel. You accept no correction.
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 »I also will laugh at your trouble. I will mock when your fear comes.
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 »Trouble and distress will surround you like a whirlwind, like a great storm.
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 »You will ask for my help, but I will not listen. You will search, but you will not find me.
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 »You have no use for knowledge and you refuse to respect Jehovah.
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 »You rejected my advice and paid no attention when I warned you.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 »Now you will get what you deserve for what you have done. Your own advice will make you sick.
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 »Sin and self-satisfaction bring destruction and death to stupid fools.
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 »Whoever listens to me will be secure and will be free from the fear of evil.«
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.