Provérbios 1

New Simplified Bible (NSB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The proverbs 0f Solomon son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 To know wisdom and instruction. To discern and understand words.
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 To receive instruction with wisdom, justice, judgment and integrity.
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 To give wisdom and refinement to the simple. To the young man knowledge and discretion.
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 A wise man will hear and will increase learning. A man of understanding will procure wise counsel.
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 This will help him understand a proverb and the interpretation as well as the words of the wise and their riddles.
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 Respect for Jehovah is the beginning of knowledge truthunderstandingwisdom. Fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My son, listen to the instruction of your father. Do not forsake the law of your mother.
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 Discipline and education are a graceful ornament on your head, and a golden chain around your neck.
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 My son, if sinners tempt you do not consent.
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 If they say: »Come with us. Let us lie in wait to kill someone. Let us ambush the innocent without cause.
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 »Let us swallow them alive and whole just as the grave does, and just as the dead go into the pit.
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 »We will find precious material possessions and we fill our houses with plunder.
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 »Throw in with us. Let us all have one purse.«
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 My son, do not walk in the way with them. Withhold your food from their path!
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 For their feet run to evil. They hurry to shed blood.
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 They lie in wait for their own blood murder. They set an ambush for their own lives.
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 So are the ways of everyone who is greedy for unjust dishonest gain. Greed takes away the life of its owner.
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 Wisdom calls you! She raises her voice in the streets and marketplaces.
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 She calls in the streets, in the opening of the gates: in the city she utters her words. She says:
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 »How long, you simple stupidfoolish ones, will you love simplicity foolishnessstupidity? The scoffers delight in scoffing. Fools hate knowledge!
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 »Listen when I reprove you. I will pour out my spirit on you. I will make my words known to you.
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 »I called you! I stretched out my hand to you. You paid no attention to me.
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 »You have ignored all my counsel. You accept no correction.
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 »I also will laugh at your trouble. I will mock when your fear comes.
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 »Trouble and distress will surround you like a whirlwind, like a great storm.
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 »You will ask for my help, but I will not listen. You will search, but you will not find me.
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 »You have no use for knowledge and you refuse to respect Jehovah.
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 »You rejected my advice and paid no attention when I warned you.
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 »Now you will get what you deserve for what you have done. Your own advice will make you sick.
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 »Sin and self-satisfaction bring destruction and death to stupid fools.
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 »Whoever listens to me will be secure and will be free from the fear of evil.«
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.