Provérbios 12

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Whoever loves discipline loves knowledge. He that hates reproof is stupid.
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 A good man obtains favor from Jehovah. He will condemn a man of wicked intentions.
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 A man will not stand firm on sin. The root of the righteous will not be moved.
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 A virtuous wife is a crown to her husband. She who acts shameful is rottenness in his bones.
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceitful.
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them.
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 The wicked are overthrown and are no more. The house of the righteous will stand.
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 A man is commended according to his wisdom. He with a perverse heart will be despised.
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 He with a servant who is lightly esteemed is better off than he who has no food and yet is honored.
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 A righteous man has regard for the life of his animal, but the compassion of the wicked is terrible.
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 He who tills his land will have plenty of bread. He who follows worthless people lacks sense.
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 The wicked desires the booty of evil men, but the root of the righteous yields fruit.
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips. The righteous will depart from trouble.
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth. The deeds of a man's hands will return to him.
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 The way of a fool is right in his own eyes. He who listens to counsel is wise.
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 A fool's anger is instantly known. A prudent man conceals shame.
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 He who speaks truth shows righteousness, but a false witness deceit.
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword. The tongue of the wise brings a cure.
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 The lip of truth will be established forever. A lying tongue is only for a moment.
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Deceit is in the heart of those who contrive evil, but the counselors of peace have joy.
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 No evil will happen to the righteous. The wicked will be filled with trouble.
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah. Those who deal truly are his delight.
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 A prudent man conceals knowledge. The heart of fools proclaims foolishness.
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 The hand of the diligent will bear rule. The lazy will be under forced labor.
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Anxiety in the heart of man make it heavy, but a good word makes it glad.
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 The righteous is a guide to his neighbor. The way of the wicked leads others astray.
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 The lazy man does not cook what he took in hunting. The substance of a diligent man is precious.
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 The way of righteousness is life. In its pathway there is no death.
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.