Provérbios 12

New Simplified Bible (NSB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Whoever loves discipline loves knowledge. He that hates reproof is stupid.
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 A good man obtains favor from Jehovah. He will condemn a man of wicked intentions.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 A man will not stand firm on sin. The root of the righteous will not be moved.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A virtuous wife is a crown to her husband. She who acts shameful is rottenness in his bones.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceitful.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them.
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 The wicked are overthrown and are no more. The house of the righteous will stand.
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 A man is commended according to his wisdom. He with a perverse heart will be despised.
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 He with a servant who is lightly esteemed is better off than he who has no food and yet is honored.
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 A righteous man has regard for the life of his animal, but the compassion of the wicked is terrible.
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 He who tills his land will have plenty of bread. He who follows worthless people lacks sense.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 The wicked desires the booty of evil men, but the root of the righteous yields fruit.
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips. The righteous will depart from trouble.
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth. The deeds of a man's hands will return to him.
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 The way of a fool is right in his own eyes. He who listens to counsel is wise.
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 A fool's anger is instantly known. A prudent man conceals shame.
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 He who speaks truth shows righteousness, but a false witness deceit.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword. The tongue of the wise brings a cure.
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 The lip of truth will be established forever. A lying tongue is only for a moment.
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 Deceit is in the heart of those who contrive evil, but the counselors of peace have joy.
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 No evil will happen to the righteous. The wicked will be filled with trouble.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah. Those who deal truly are his delight.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 A prudent man conceals knowledge. The heart of fools proclaims foolishness.
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 The hand of the diligent will bear rule. The lazy will be under forced labor.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 Anxiety in the heart of man make it heavy, but a good word makes it glad.
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 The righteous is a guide to his neighbor. The way of the wicked leads others astray.
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 The lazy man does not cook what he took in hunting. The substance of a diligent man is precious.
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 The way of righteousness is life. In its pathway there is no death.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.