Provérbios 12
New Simplified Bible (NSB) vs ARIB
1 Whoever loves discipline loves knowledge. He that hates reproof is stupid.
1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
2 A good man obtains favor from Jehovah. He will condemn a man of wicked intentions.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
3 A man will not stand firm on sin. The root of the righteous will not be moved.
3 O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
4 A virtuous wife is a crown to her husband. She who acts shameful is rottenness in his bones.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceitful.
5 Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
7 The wicked are overthrown and are no more. The house of the righteous will stand.
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
8 A man is commended according to his wisdom. He with a perverse heart will be despised.
8 Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
9 He with a servant who is lightly esteemed is better off than he who has no food and yet is honored.
9 Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 A righteous man has regard for the life of his animal, but the compassion of the wicked is terrible.
10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 He who tills his land will have plenty of bread. He who follows worthless people lacks sense.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
12 The wicked desires the booty of evil men, but the root of the righteous yields fruit.
12 Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips. The righteous will depart from trouble.
13 Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
14 A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth. The deeds of a man's hands will return to him.
14 Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
15 The way of a fool is right in his own eyes. He who listens to counsel is wise.
15 O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 A fool's anger is instantly known. A prudent man conceals shame.
16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
17 He who speaks truth shows righteousness, but a false witness deceit.
17 Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword. The tongue of the wise brings a cure.
18 Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
19 The lip of truth will be established forever. A lying tongue is only for a moment.
19 O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Deceit is in the heart of those who contrive evil, but the counselors of peace have joy.
20 Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
21 No evil will happen to the righteous. The wicked will be filled with trouble.
21 Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah. Those who deal truly are his delight.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
23 A prudent man conceals knowledge. The heart of fools proclaims foolishness.
23 O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 The hand of the diligent will bear rule. The lazy will be under forced labor.
24 A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
25 Anxiety in the heart of man make it heavy, but a good word makes it glad.
25 A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
26 The righteous is a guide to his neighbor. The way of the wicked leads others astray.
26 O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 The lazy man does not cook what he took in hunting. The substance of a diligent man is precious.
27 O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
28 The way of righteousness is life. In its pathway there is no death.
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.