Provérbios 12

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Whoever loves discipline loves knowledge. He that hates reproof is stupid.
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 A good man obtains favor from Jehovah. He will condemn a man of wicked intentions.
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 A man will not stand firm on sin. The root of the righteous will not be moved.
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 A virtuous wife is a crown to her husband. She who acts shameful is rottenness in his bones.
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceitful.
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 The wicked are overthrown and are no more. The house of the righteous will stand.
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 A man is commended according to his wisdom. He with a perverse heart will be despised.
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 He with a servant who is lightly esteemed is better off than he who has no food and yet is honored.
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 A righteous man has regard for the life of his animal, but the compassion of the wicked is terrible.
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 He who tills his land will have plenty of bread. He who follows worthless people lacks sense.
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 The wicked desires the booty of evil men, but the root of the righteous yields fruit.
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips. The righteous will depart from trouble.
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth. The deeds of a man's hands will return to him.
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 The way of a fool is right in his own eyes. He who listens to counsel is wise.
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 A fool's anger is instantly known. A prudent man conceals shame.
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 He who speaks truth shows righteousness, but a false witness deceit.
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword. The tongue of the wise brings a cure.
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 The lip of truth will be established forever. A lying tongue is only for a moment.
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 Deceit is in the heart of those who contrive evil, but the counselors of peace have joy.
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 No evil will happen to the righteous. The wicked will be filled with trouble.
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah. Those who deal truly are his delight.
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 A prudent man conceals knowledge. The heart of fools proclaims foolishness.
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 The hand of the diligent will bear rule. The lazy will be under forced labor.
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 Anxiety in the heart of man make it heavy, but a good word makes it glad.
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 The righteous is a guide to his neighbor. The way of the wicked leads others astray.
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 The lazy man does not cook what he took in hunting. The substance of a diligent man is precious.
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 The way of righteousness is life. In its pathway there is no death.
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.