Provérbios 10

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A wise son makes a father glad: but a foolish son is sorrow depressiongrief for his mother.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Treasures of wickedness the morally wrong profit nothing, but righteousness delivers from death.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Jehovah will not allow the righteous to hunger. He rejects the mischief of the wicked.
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 He becomes poor who deals with a lazy hand. The hand of the diligent makes rich.
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 He who gathers in summer is a wise son. He who sleeps at the harvest is a son who causes shame.
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Blessings cover the head of the righteous. Violence covers the mouth of the wicked.
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 The memory of the righteous is blessed. The name of the wicked will waste away.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 The wise in heart will accept the law but a babbling fool will fall.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 He who walks with integrity walks safely. He who perverts his ways will be found out.
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 He who winks the eye in a jesture of malice causes trouble. A babbling fool will fall.
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 The mouth of a righteous man is a fountain of life. Aggression comes from the mouth of the wicked.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 Hatred stirs up strife. Love covers all sins.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Wisdom is found on the lips of the understanding discerning. A rod is for the back of him who lacks understanding.
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Wise men preserve knowledge. The mouth of the foolish is near destruction.
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 The rich man's wealth is his strength. The destruction of the poor is their poverty.
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 The labor of the righteous leads to life. The yield of the wicked is punishment.
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 He who regards instruction is in the way of life. He who refuses reproof goes mentally and morally astray.
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 Truly a fool hides hatred with lying lips, and speaks slander.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 Sin does not hide from a multitude of words. The wise controls his lips.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked has little worth.
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 The lips of the righteous feed many. Fools die for lack of understanding.
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 The blessing of Jehovah makes rich and he adds no grief to it.
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 It is like sport to a fool to do mischief. A man of understanding has wisdom.
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 The fear of the wicked will come upon him. The desire of the righteous will be granted.
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 The whirlwind passes and the wicked is no more. The righteous has an everlasting foundation.
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the lazy man to those who sent him.
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Respect for Jehovah prolongs life. The years of the wicked will be shortened.
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 The hope of the righteous is joy. The prospect for the wicked is bleak.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 The way of Jehovah is a rock stronghold to the upright. The workers of iniquity will be destroyed.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 The righteous will never be removed. The wicked will not inhabit the earth.
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 The mouth of the righteous flows with wisdom but the perverted tongue will be destroyed.
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 The lips of the righteous speak what is acceptable. The mouth of the wicked speaks perversion.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.