Salmos 71

npioncb (NPIONCB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे याहवेह, मैले तपाईंमा शरण लिएको छु;
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 तपाईंको धार्मिकतामा मलाई उद्धार गर्नुहोस् र छुटकारा दिनुहोस्;
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 तपाईं मेरो आश्रयको चट्टान बन्‍नुहोस्,
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 हे मेरा परमेश्‍वर, मलाई दुष्‍टहरूका हातबाट,
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 किनकि हे सार्वभौम याहवेह, तपाईं मेरो आशा हुनुहन्छ;
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 मैले जन्मदेखि नै तपाईंमाथि भरोसा गरेको छु;
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 म धेरै जनाको निम्ति चिन्ह भएको छु;
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 मेरो मुख तपाईंको प्रशंसाले भरिएको छ;
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 मेरो वृद्धावस्थामा मलाई नत्याग्नुहोस्;
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 किनकि मेरा शत्रुहरूले मेरो विरुद्धमा कुरा गर्छन्;
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 तिनीहरूले भन्छन्, “परमेश्‍वरले त्यसलाई त्याग्नुभएको छ;
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 हे मेरा परमेश्‍वर, मबाट टाढा नहुनुहोस्;
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 मलाई दोष लाउनेहरू शर्ममा परेर नाश भइजाऊन्;
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 तर मचाहिँ तपाईंमा सधैँ आशा गरिरहनेछु;
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 मेरो मुखले तपाईंका धार्मिक कामहरू
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 हे सार्वभौम याहवेह, म तपाईंका महान् कार्यहरूको घोषणा गर्दै आउनेछु,
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 हे परमेश्‍वर, मेरो युवावस्थाका दिनदेखि नै मलाई तपाईंले सिकाउनुभएको छ;
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 हे परमेश्‍वर, अहिले म वृद्ध भइसकेको छु, र मेरो कपाल फुलिसकेको छ;
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 हे परमेश्‍वर, तपाईंका धार्मिकता आकाशसम्मै चुलिएको छ;
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 यद्यपि तपाईंले मलाई
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 तपाईंले मेरो इज्जत बढाइदिनुहुनेछ,
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 हे मेरा परमेश्‍वर, तपाईं विश्‍वासयोग्य हुनुभएको कारण
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 मेरा ओठहरू हर्षसाथ जयजयकार गर्नेछन्,
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 मेरो जिब्रोले तपाईंका धार्मिक कार्यहरूको बारेमा
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.