Salmos 66
npioncb (NPIONCB) vs VC
1 हे सारा पृथ्वी, आनन्दसाथ परमेश्वरको जयजयकार गर!
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 उहाँको नामको महिमा गर;
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 परमेश्वरलाई भन, “तपाईंका कार्यहरू कति अद्भुत छन्!
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 सारा पृथ्वी तपाईंको सामु झुक्छ;
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 आओ र परमेश्वरले गर्नुभएका कामहरू हेर;
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 उहाँले समुद्रलाई सुक्खा भूमिमा बदल्नुभयो,
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 परमेश्वरले आफ्नो शक्तिद्वारा सदासर्वदा शासन गर्नुहुन्छ;
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 हे सबै जाति-जातिहरू हो, हाम्रा परमेश्वरलाई प्रशंसा गर,
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 उहाँले हामीलाई जीवित राख्नुभएको छ,
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 किनकि हे परमेश्वर, तपाईंले हामीलाई जाँच गर्नुभयो;
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 तपाईंले हामीलाई कैदमा पार्नुभयो;
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 तपाईंले हाम्रो शिरमाथि मानिसहरूलाई सवार गर्न दिनुभयो;
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 म तपाईंको मन्दिरमा होमबलि सहित आउनेछु;
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 जब म सङ्कष्टमा थिएँ,
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 म तपाईंलाई मोटा पशुहरूको बलिदान चढाउनेछु;
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 हे परमेश्वरको भय मान्नेहरू हो, सबै आओ र सुन;
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 मेरो मुखले उहाँलाई सहायताको निम्ति पुकारेँ;
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 यदि मेरो हृदयमा मैले पापलाई ठाउँ दिएको भए,
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 तर परमेश्वरले साँच्चै नै सुन्नुभएको छ;
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 परमेश्वरलाई प्रशंसा होस्,
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.