Salmos 66
npioncb (NPIONCB) vs NVT
1 हे सारा पृथ्वी, आनन्दसाथ परमेश्वरको जयजयकार गर!
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 उहाँको नामको महिमा गर;
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 परमेश्वरलाई भन, “तपाईंका कार्यहरू कति अद्भुत छन्!
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 सारा पृथ्वी तपाईंको सामु झुक्छ;
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 आओ र परमेश्वरले गर्नुभएका कामहरू हेर;
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 उहाँले समुद्रलाई सुक्खा भूमिमा बदल्नुभयो,
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 परमेश्वरले आफ्नो शक्तिद्वारा सदासर्वदा शासन गर्नुहुन्छ;
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 हे सबै जाति-जातिहरू हो, हाम्रा परमेश्वरलाई प्रशंसा गर,
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 उहाँले हामीलाई जीवित राख्नुभएको छ,
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 किनकि हे परमेश्वर, तपाईंले हामीलाई जाँच गर्नुभयो;
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 तपाईंले हामीलाई कैदमा पार्नुभयो;
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 तपाईंले हाम्रो शिरमाथि मानिसहरूलाई सवार गर्न दिनुभयो;
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 म तपाईंको मन्दिरमा होमबलि सहित आउनेछु;
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 जब म सङ्कष्टमा थिएँ,
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 म तपाईंलाई मोटा पशुहरूको बलिदान चढाउनेछु;
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 हे परमेश्वरको भय मान्नेहरू हो, सबै आओ र सुन;
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 मेरो मुखले उहाँलाई सहायताको निम्ति पुकारेँ;
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 यदि मेरो हृदयमा मैले पापलाई ठाउँ दिएको भए,
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 तर परमेश्वरले साँच्चै नै सुन्नुभएको छ;
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 परमेश्वरलाई प्रशंसा होस्,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.