Salmos 55

npioncb (NPIONCB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे परमेश्‍वर, मेरो प्रार्थना सुन्‍नुहोस्;
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 मलाई सुन्‍नुहोस्, र मलाई जवाफ दिनुहोस्।
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 मेरा शत्रुहरूको आवाजको कारणले,
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 मेरो हृदय मभित्र धेरै पीडामा छ;
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 डर र कम्पनले मलाई डुबाएको छ;
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 मैले भनेँ, “ओह, ढुकुरको जस्तै मेरा पखेटा भए त!
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 म उडेर धेरै टाढासम्म जानेथिएँ,
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 डरलाग्दा आँधीबेहरी र हुरीबाट धेरै टाढा,
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 हे प्रभु, दुष्‍टहरूलाई खलबल्याइदिनुहोस्;
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 तिनीहरू सहरका पर्खालहरूमा चढेर शिकारको खोजमा दिनरात वरिपरि घुम्छन्;
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 सहरभित्र विनाशकारी शक्तिहरू सक्रिय छन्;
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 यदि मेरा शत्रुहरूले मलाई अपमान गरेका भए,
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 तर त्यो त मजस्तै मानिस, तँ नै होस्,
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 जससँग मेरो एक समय मिठो सम्बन्ध थियो;
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 मेरा शत्रुहरूलाई मृत्युले अचानक लैजाओस्;
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 तर मचाहिँ परमेश्‍वरलाई पुकार्छु;
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 साँझ, बिहान र दिउँसो
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 विरोधीहरूका विरुद्धमा लडिरहेको युद्धबाट
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 परमेश्‍वर, जो सनातनदेखि सिंहासनमा विराजमान हुनुहुन्छ,
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 मेरा सहकर्मीले उसका आफ्नै मित्रहरूलाई आक्रमण गर्छ;
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 उसको मुखको बोली घिउजस्तै चिप्लो छ,
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 आफ्नो बोझ याहवेहमा राख;
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 तर हे परमेश्‍वर, तपाईंले दुष्‍टहरूलाई
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.