Salmos 136

npioncb (NPIONCB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 याहवेहलाई धन्यवाद देओ, किनकि उहाँ भलो हुनुहुन्छ।
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 देवताहरूका परमेश्‍वरलाई धन्यवाद देओ;
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 प्रभुहरूका प्रभुलाई धन्यवाद देओ:
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 उहाँलाई धन्यवाद देओ, उहाँले मात्र ठूला अद्‌भुत कार्यहरू गर्नुहुन्छ;
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले आफ्ना समझशक्तिले आकाश सृष्‍टि गर्नुभयो;
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले पानीमाथि पृथ्वी फैलाउनुभयो;
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले विशाल ज्योतिहरू बनाउनुभयो;
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले दिनमा प्रभुत्व गर्नलाई सूर्य बनाउनुभयो;
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले रातमा प्रभुत्व गर्नलाई चन्द्रमा र ताराहरू बनाउनुभयो;
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले इजिप्टका पहिले जन्मेकाहरूलाई प्रहार गर्नुभयो;
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 र उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले तिनीहरूको बीचबाट इस्राएललाई निकालेर ल्याउनुभयो;
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले शक्तिशाली हात
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले लाल समुद्रलाई दुई भागमा विभाजन गर्नुभयो;
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले इस्राएललाई त्यसको बीचबाट पार गराउनुभयो;
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले फारो र तिनका सेनालाई लाल समुद्रमा डुबाइदिनुभयो;
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले आफ्ना प्रजालाई उजाडस्थानबाट भएर डोर्‍याउनुभयो;
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले ठूला-ठूला राजालाई नाश पार्नुभयो;
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले शक्तिशाली राजालाई मार्नुभयो;
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले एमोरीहरूका राजा सीहोनलाई मार्नुभयो;
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले बाशानका राजा ओगलाई मार्नुभयो;
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले तिनीहरूका देश पैतृक सम्पत्तिको रूपमा दिनुभयो;
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले आफ्ना सेवक
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले हामी सबैलाई हाम्रा दुर्दशामा स्मरण गर्नुभयो;
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले हाम्रा शत्रुहरूबाट हामीलाई छुटाउनुभयो।
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 उहाँलाई धन्यवाद देओ, जसले हरेक प्राणीलाई भोजन दिनुहुन्छ।
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 स्वर्गका परमेश्‍वरलाई धन्यवाद देओ;
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.