Salmos 132
npioncb (NPIONCB) vs NTLH
1 हे याहवेह, दावीद
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 तिनले याहवेहसँग शपथ खाए,
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 “म, तबसम्म आफ्नो घरमा पस्नेछैनँ,
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 म मेरा आँखाहरूमा निद्रा आउन दिनेछैनँ,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 जबसम्म याहवेहका निम्ति एउटा ठाउँ
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 हामीले एप्रातामा त्यसको विषयमा सुन्यौँ;
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 “हामी उहाँका वासस्थानमा जाऔँ;
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 ‘हे याहवेह, उठ्नुहोस्, तपाईं र तपाईंको शक्तिको चिन्ह सन्दुकसमेत,
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 तपाईंका पुजारीहरूले तपाईंको धार्मिकताको वस्त्र पहिरिऊन्;
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 आफ्ना सेवक दावीदको निम्ति,
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 याहवेहले दावीदसँग शपथ खानुभयो;
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 यदि तेरा छोराहरूले मेरो करार
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 किनकि याहवेहले सियोनलाई चुन्नुभएको छ;
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 “यो सदासर्वदाको निम्ति मेरो विश्रामको स्थान हो;
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 प्रशस्त खानपानका थोकले म त्यसलाई आशिष् दिनेछु;
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 त्यसका पुजारीहरूलाई पनि म मुक्तिको वस्त्र पहिराउनेछु;
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 “यहाँ दावीदको निम्ति म एउटा सिङको टुसा उमार्नेछु;
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 म त्यसका शत्रुहरूलाई शर्मको वस्त्र पहिराउनेछु;
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.