Provérbios 6
npioncb (NPIONCB) vs NTLH
1 हे मेरो छोराछोरी, यदि तिमी आफ्नो छिमेकीका जमानी बसेका छौ भने,
1 Filho, você é fiador de alguém?
2 यदि आफूले बोलेको कुरामा तिमी फसेको छौ भने,
2 Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
3 हे मेरो छोराछोरी, तिमी आफ्नो छिमेकीको पन्जामा परेको हुनाले;
3 Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
4 तिम्रा आँखाहरूलाई सुत्न नदेऊ,
4 Não durma, nem descanse;
5 शिकारीको हातबाट हरिण उम्केजस्तै,
5 saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
6 ए अल्छे, कमिलाकहाँ गएर त्यसको चालढङ्ग हेर्,
6 Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
7 त्यसको कोही सेनापति हुँदैन,
7 Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
8 तरै पनि त्यसले ग्रीष्म ऋतुमा अन्नको भण्डार तयार गर्छ,
8 mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
9 ए अल्छे, कहिलेसम्म तँ त्यहाँ ढल्किरहन्छस्?
9 Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
10 एकैछिनको सुताइ, र एकैछिनको निन्द्राले,
10 Então o preguiçoso diz: “Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.”
11 तिमीमाथि गरिबी डाँकुजस्तै
11 Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
12 दुष्ट र उपद्रवी मानिस,
12 Os homens maus e sem valor vivem dizendo mentiras.
13 जसले आँखा झिम्काउँछ,
13 Piscam e fazem gestos para enganar os outros.
14 आफ्नो छली हृदयमा त्यसले दुष्ट कुरा रच्दछ।
14 As suas mentes perversas estão sempre planejando o mal, e eles espalham confusão por toda parte.
15 यसकारण विपत्ति त्यसमाथि अचानक आइलाग्नेछ;
15 Por isso a desgraça cairá de repente sobre eles, e não poderão escapar. o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que matam gente inocente, a mente que faz planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal, a testemunha falsa que diz mentiras e a pessoa que provoca brigas entre amigos.
16 यी छ वटा कुराहरू याहवेहले घृणा गर्नुहुन्छ,
16 — ausente —
17 अहङ्कारी आँखा,
17 — ausente —
18 दुष्ट युक्ति रच्ने हृदय,
18 — ausente —
19 असत्य थुपार्ने झूटो साक्षी
19 — ausente —
20 हे मेरो छोरा, आफ्नो बुबाको आज्ञापालन गर;
20 Filho, faça o que o seu pai diz e nunca esqueça o que a sua mãe ensinou.
21 त्यसलाई तिम्रो हृदयमा सधैँको लागि टाँसी राख,
21 Guarde sempre as suas palavras bem-gravadas no coração.
22 जब तिमी हिँड्छौ, त्यसले तिमीलाई अगुवाइ गर्नेछ;
22 Os seus ensinamentos o guiarão quando você viajar, protegerão você de noite e aconselharão de dia.
23 किनकि यो आज्ञा एउटा बत्ती हो,
23 As suas instruções são uma luz brilhante, e a sua correção ensina a viver.
24 जसले तिमीलाई चरित्रहीन स्त्रीबाट,
24 Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras.
25 तिम्रो हृदयमा त्यसको सुन्दरताको चाहना नगर;
25 Não seja tentado pela sua beleza, nem caia na armadilha dos seus olhos tentadores.
26 किनकि वेश्याले तिमीलाई रोटी समान बनाउँछे,
26 Qualquer homem pode ter uma prostituta por pouco dinheiro, mas o adultério custará a ele a sua própria vida.
27 के मानिसले आफ्नो काखमा आगो राख्यो भने
27 Será que você pode carregar fogo no colo sem queimar a roupa?
28 के मानिस भुङ्ग्रोमाथि हिँड्यो भने
28 Será que você pode andar em cima de brasas sem queimar os pés?
29 त्यसरी नै जो मानिस अर्काकी पत्नीसित सुत्छ,
29 O homem que dorme com a mulher de outro corre esse mesmo perigo. Quem fizer isso terá de sofrer muito.
30 भोकले मर्न लागेको चोरले आफ्नो भोक मेटाउनलाई
30 Quem rouba comida para matar a fome não é desprezado.
31 तर यदि त्यो पक्राउ पर्यो भने त्यसले सात गुणा बढी तिर्नुपर्छ;
31 Porém, se é apanhado, tem de pagar sete vezes mais: ele precisa entregar tudo o que tem.
32 तर व्यभिचार गर्ने व्यक्तिसित विवेक हुँदैन;
32 No entanto o homem que comete adultério não tem juízo; ele está se destruindo a si mesmo.
33 मुक्का र अपमान त्यसको भाग हुनेछ;
33 Passará vergonha, levará uma surra e ficará desmoralizado para sempre.
34 किनकि डाहले पतिको क्रोधलाई उत्तेजित गराउँछ,
34 Porque o ciúme faz o marido ficar furioso, e a sua vingança não tem limites.
35 त्यसले कुनै क्षतिपूर्ति ग्रहण गर्नेछैन;
35 Ele não aceitará nenhum pagamento; e mesmo uma porção de presentes não acabará com a sua raiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.