Provérbios 18

npioncb (NPIONCB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 मित्रभाव नभएको मानिस स्वार्थको पछि लाग्छ;
1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 मूर्खले समझदारी मन पराउँदैन,
2 O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
3 दुष्‍टता आउँदा घृणा पनि आउँछ;
3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
4 मानिसको मुखका वचनहरू गहिरा पानीजस्तै हुन्छन्;
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
5 दुष्‍टको पक्ष लिनु राम्रो होइन
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, nem privar o justo do seu direito.
6 मूर्खको ओठले त्यसलाई झगडामा पार्छ,
6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
7 मूर्खको मुख नै त्यसको विनाश हो,
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 कुरौटेका बोलीहरू स्वादिष्‍ठ गाँसजस्तै हुन्छन्,
8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
9 आफ्नो काममा अल्छी गरिरहने व्यक्ति
9 Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
10 याहवेहको नाम किल्‍ला भएको सहरमा हो;
10 Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
11 धनीको धन नै तिनीहरूका किल्‍ला भएको सहर हो;
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
12 आफ्नो पतन आउनुभन्दा अगि मानिसको हृदय घमण्डी हुन्छ,
12 Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
13 जसले सुन्‍न अगि नै जवाफ दिन्छ,
13 Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
14 मानिसको आत्माले त्यसलाई बिरामी अवस्थामा सम्हाल्छ,
14 O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
15 विवेकीको हृदयले ज्ञान प्राप्‍त गर्छ,
15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 उपहारले दाताको निम्ति बाटो खोलिदिन्छ,
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
17 दोस्रो व्यक्ति आएर प्रश्नहरू नगरुन्जेल,
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 चिट्ठा हालेर झगडा मिलाइन्छ,
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 चित्त दुःखाएको भाइलाई मनाउनु किल्‍ला भएको सहर जित्नुभन्दा गाह्रो हुन्छ;
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
20 मानिसको पेट त्यसको मुखको फलले भरिन्छ;
20 O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 जीवन र मृत्युको शक्ति जिब्रोमा हुन्छ;
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 पत्नी पाउनेले असल कुरा पाउँछ,
22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
23 गरिब मानिसले दयाको बिन्ती चढाउँछ,
23 O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
24 जसका साथीहरू अविश्‍वासयोग्य छन्; उसलाई उनीहरूले नोक्सानी पुर्‍याउन सक्छन्,
24 O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.