Provérbios 10
npioncb (NPIONCB) vs NVI
1 सोलोमनका हितोपदेश:
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
2 अन्यायसँग कमाएको धन केही मूल्यको हुँदैन,
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
3 याहवेहले धर्मीहरूलाई भोकै राख्नुहुन्न;
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.
4 अल्छी हातहरूले मानिसलाई गरिब बनाउँछन्,
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
5 ग्रीष्म ऋतुमा अन्नको प्रबन्ध गर्ने छोराछोरी बुद्धिमान् हुन्;
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
6 धर्मीको शिरमाथि आशिष्हरूका मुकुट रहन्छन्,
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
7 धर्मीको नाम आशिष्मा प्रयोग गरिन्छ,
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 हृदयमा बुद्धिमान् हुनेहरूले आज्ञाहरू ग्रहण गर्छन्,
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
9 इमानदार मानिस निर्धक्क भई जिउँछ;
9 Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
10 कपटपूर्ण आँखा झिम्काउनेले शोक ल्याउँछ;
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.
11 धर्मीको मुख जीवनको फोहोरा हो,
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
12 घृणाले फाटो उब्जाउँछ;
12 O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
13 समझदार व्यक्तिका ओठमा बुद्धिका कुरा पाइन्छ;
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
14 बुद्धिमान् मानिसहरूले ज्ञान सञ्चय गर्छन्;
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.
15 धनीको धन नै तिनीहरूका किल्ला भएको सहर हो,
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
16 धर्मीको ज्याला तिनीहरूको जीवन हो,
16 O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
17 अनुशासन पालन गर्ने जीवनको बाटोमा जान्छ,
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
18 जसले आफूमा घृणा लुकाएर राख्छ, उसको जिब्रो छली हुन्छ
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.
19 जब बढ्ता बोलिन्छ, पापले बढी स्थान पाउँछ;
19 Quando são muitas as palavras o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.
20 धर्मीको जिब्रो निखुर चाँदी हो;
20 A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
21 धर्मीको ओठले धेरैलाई उत्साह दिन्छ,
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 याहवेहको आशिष्ले धनसम्पत्ति ल्याउँछ;
22 A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
23 मूर्खहरू दुष्ट चालमा आनन्दित हुन्छन्,
23 O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
24 तिनीहरूलाई त्रसित बनाउने कुरा नै दुष्टमाथि आइपर्नेछ;
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.
25 आँधीबेहरी आएपछि दुष्टहरू सोहोरिएर गइहाल्छन्;
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.
26 दाँतलाई सिर्का र आँखालाई धुवाँजस्तै,
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 याहवेहप्रति गरिएको श्रद्धाले जीवनको आयु लामो पार्छ;
27 O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.
28 धर्मीका आशा आनन्दमय हुन्छ;
28 O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
29 याहवेहको मार्ग धर्मीहरूको निम्ति शरणस्थान हो;
29 O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.
30 धर्मी कहिल्यै उखेलिनेछैन;
30 Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
31 धर्मीको मुखबाट बुद्धिका कुरा निस्किन्छ,
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
32 धर्मीका ओठले उचित कुरा जान्दछन्;
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.