Provérbios 10

npioncb (NPIONCB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 सोलोमनका हितोपदेश:
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 अन्यायसँग कमाएको धन केही मूल्यको हुँदैन,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 याहवेहले धर्मीहरूलाई भोकै राख्नुहुन्‍न;
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 अल्छी हातहरूले मानिसलाई गरिब बनाउँछन्,
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 ग्रीष्म ऋतुमा अन्‍नको प्रबन्ध गर्ने छोराछोरी बुद्धिमान् हुन्;
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 धर्मीको शिरमाथि आशिष्‌हरूका मुकुट रहन्छन्,
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 धर्मीको नाम आशिष्‌मा प्रयोग गरिन्छ,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 हृदयमा बुद्धिमान् हुनेहरूले आज्ञाहरू ग्रहण गर्छन्,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 इमानदार मानिस निर्धक्‍क भई जिउँछ;
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 कपटपूर्ण आँखा झिम्काउनेले शोक ल्याउँछ;
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 धर्मीको मुख जीवनको फोहोरा हो,
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 घृणाले फाटो उब्जाउँछ;
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 समझदार व्यक्तिका ओठमा बुद्धिका कुरा पाइन्छ;
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 बुद्धिमान् मानिसहरूले ज्ञान सञ्चय गर्छन्;
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 धनीको धन नै तिनीहरूका किल्‍ला भएको सहर हो,
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 धर्मीको ज्याला तिनीहरूको जीवन हो,
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 अनुशासन पालन गर्ने जीवनको बाटोमा जान्छ,
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 जसले आफूमा घृणा लुकाएर राख्छ, उसको जिब्रो छली हुन्छ
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 जब बढ्ता बोलिन्छ, पापले बढी स्थान पाउँछ;
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 धर्मीको जिब्रो निखुर चाँदी हो;
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 धर्मीको ओठले धेरैलाई उत्साह दिन्छ,
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 याहवेहको आशिष्‌ले धनसम्पत्ति ल्याउँछ;
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 मूर्खहरू दुष्‍ट चालमा आनन्दित हुन्छन्,
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 तिनीहरूलाई त्रसित बनाउने कुरा नै दुष्‍टमाथि आइपर्नेछ;
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 आँधीबेहरी आएपछि दुष्‍टहरू सोहोरिएर गइहाल्छन्;
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 दाँतलाई सिर्का र आँखालाई धुवाँजस्तै,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 याहवेहप्रति गरिएको श्रद्धाले जीवनको आयु लामो पार्छ;
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 धर्मीका आशा आनन्दमय हुन्छ;
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 याहवेहको मार्ग धर्मीहरूको निम्ति शरणस्थान हो;
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 धर्मी कहिल्यै उखेलिनेछैन;
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 धर्मीको मुखबाट बुद्धिका कुरा निस्किन्छ,
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 धर्मीका ओठले उचित कुरा जान्दछन्;
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.