Provérbios 10

npioncb (NPIONCB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 सोलोमनका हितोपदेश:
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho tolo é a tristeza da sua mãe.
2 अन्यायसँग कमाएको धन केही मूल्यको हुँदैन,
2 Os tesouros conseguidos de forma iníqua não servem para nada, mas a justiça livra da morte.
3 याहवेहले धर्मीहरूलाई भोकै राख्नुहुन्‍न;
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a avidez dos ímpios.
4 अल्छी हातहरूले मानिसलाई गरिब बनाउँछन्,
4 Quem trabalha com a mão ociosa fica pobre, mas o que trabalha com diligência enriquece.
5 ग्रीष्म ऋतुमा अन्‍नको प्रबन्ध गर्ने छोराछोरी बुद्धिमान् हुन्;
5 Quem ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme no tempo da colheita é filho que envergonha.
6 धर्मीको शिरमाथि आशिष्‌हरूका मुकुट रहन्छन्,
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos ímpios mora a violência.
7 धर्मीको नाम आशिष्‌मा प्रयोग गरिन्छ,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios irá apodrecer.
8 हृदयमा बुद्धिमान् हुनेहरूले आज्ञाहरू ग्रहण गर्छन्,
8 Quem tem coração sábio aceita os mandamentos, mas o que fala tolices acaba em ruína.
9 इमानदार मानिस निर्धक्‍क भई जिउँछ;
9 Quem anda com integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será descoberto.
10 कपटपूर्ण आँखा झिम्काउनेले शोक ल्याउँछ;
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, e o que fala tolices acaba em ruína.
11 धर्मीको मुख जीवनको फोहोरा हो,
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos ímpios mora a violência.
12 घृणाले फाटो उब्जाउँछ;
12 O ódio provoca conflitos, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 समझदार व्यक्तिका ओठमा बुद्धिका कुरा पाइन्छ;
13 Nos lábios do sábio se acha sabedoria, mas a vara é para as costas de quem não tem juízo.
14 बुद्धिमान् मानिसहरूले ज्ञान सञ्चय गर्छन्;
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a fala dos insensatos é ruína iminente.
15 धनीको धन नै तिनीहरूका किल्‍ला भएको सहर हो,
15 Os bens do rico são a sua fortaleza; o que leva os pobres à ruína é a sua pobreza.
16 धर्मीको ज्याला तिनीहरूको जीवन हो,
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do ímpio leva ao pecado.
17 अनुशासन पालन गर्ने जीवनको बाटोमा जान्छ,
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errante.
18 जसले आफूमा घृणा लुकाएर राख्छ, उसको जिब्रो छली हुन्छ
18 O que encobre o ódio tem lábios mentirosos, e o que difama é tolo.
19 जब बढ्ता बोलिन्छ, पापले बढी स्थान पाउँछ;
19 Quem fala demais acaba caindo em transgressão, mas quem controla a língua é sábio.
20 धर्मीको जिब्रो निखुर चाँदी हो;
20 A fala dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios vale muito pouco.
21 धर्मीको ओठले धेरैलाई उत्साह दिन्छ,
21 As palavras dos justos alimentam muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 याहवेहको आशिष्‌ले धनसम्पत्ति ल्याउँछ;
22 A bênção do Senhor enriquece, e ele não acrescenta nenhum desgosto a ela.
23 मूर्खहरू दुष्‍ट चालमा आनन्दित हुन्छन्,
23 Praticar a maldade é como um divertimento para o insensato; o homem inteligente se diverte com a sabedoria.
24 तिनीहरूलाई त्रसित बनाउने कुरा नै दुष्‍टमाथि आइपर्नेछ;
24 Aquilo que o ímpio teme, isso lhe sobrevém; o que os justos desejam Deus lhes concede.
25 आँधीबेहरी आएपछि दुष्‍टहरू सोहोरिएर गइहाल्छन्;
25 O ímpio desaparece assim como passa a tempestade, mas o justo tem um alicerce eterno.
26 दाँतलाई सिर्का र आँखालाई धुवाँजस्तै,
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 याहवेहप्रति गरिएको श्रद्धाले जीवनको आयु लामो पार्छ;
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas o tempo dos ímpios será abreviado.
28 धर्मीका आशा आनन्दमय हुन्छ;
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectativa dos ímpios perecerá.
29 याहवेहको मार्ग धर्मीहरूको निम्ति शरणस्थान हो;
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína para os que praticam a iniquidade.
30 धर्मी कहिल्यै उखेलिनेछैन;
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão na terra.
31 धर्मीको मुखबाट बुद्धिका कुरा निस्किन्छ,
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será arrancada.
32 धर्मीका ओठले उचित कुरा जान्दछन्;
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas da boca dos ímpios só saem perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.