Jó 4
npioncb (NPIONCB) vs BKJ
1 तब एलीपज तेमानीले इयोबलाई जवाफ दिए:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “यदि कसैले तपाईंसँग कुरा गर्न खोज्दा के तपाईं झर्को मान्नुहुनेछ?
2 Se nos propusermos a conversar contigo, te será enfadonho. Mas quem poderá conter as palavras?
3 हेर्नुहोस्, तपाईंले धेरैलाई शिक्षा दिनुभएको छ;
3 Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas.
4 ठक्कर खानेहरूलाई तपाईंका वचनहरूले सम्हाल्नुभएको छ;
4 Tuas palavras seguraram o que estava caindo, e tu fortaleceste os joelhos debilitados.
5 तर अहिले तपाईंलाई सङ्कष्ट आइपरेको छ, र तपाईं निरुत्साहित हुनुभएको छ;
5 Mas agora isso vem sobre ti e te enfraqueces, ela toca em ti, e te perturbas.
6 के तपाईंको भक्तिभाव नै तपाईंको निम्ति आत्मविश्वास
6 Não é este o teu temor, tua confiança, tua esperança a retidão dos teus caminhos?
7 “अब विचार गर्नुहोस्: कुनै निर्दोष मानिस, कहिल्यै नाश भएको छ?
7 Lembra, te rogo, quem nunca pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os justos cortados?
8 दुष्टता जोत्ने र सङ्कट छर्नेहरूले
8 Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeiam a maldade, colhem o mesmo.
9 परमेश्वरको सासद्वारा तिनीहरू नष्ट हुन्छन्;
9 Pelo sopro de Deus eles perecem; e pelo fôlego de suas narinas são consumidos.
10 सिंहहरू जति नै गर्जून् र ङ्वार्र-ङुर्र गरून्,
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 शिकारको अभावले गर्दा सिंहहरू मर्छन्,
11 O leão velho perece por falta de presa; e os filhotes do leão robusto se dispersam.
12 “गोप्य रूपमा एउटा खबर मकहाँ ल्याइयो,
12 Trouxeram-me agora algo secretamente; e o meu ouvido recebeu um pouco.
13 रातका तर्साउने सपनाहरू बीच
13 Em pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens;
14 मलाई डर र कम्पले छोप्यो,
14 medo veio sobre mim, e tremendo, todos os meus ossos estremeceram.
15 एउटा आत्माले मेरो अनुहार छोएर गयो;
15 Então um espírito passou diante da minha face; os cabelos da minha carne se levantaram;
16 त्यो टक्क अडियो;
16 ficou inerte, mas eu não pude discernir sua forma; uma imagem estava diante dos meus olhos, houve silêncio, e eu ouvi uma voz dizendo:
17 ‘के मरणशील मानिस परमेश्वरभन्दा धर्मी हुन सक्छ?
17 Será o homem mortal mais justo do que Deus? Será o homem mais puro do que o seu criador?
18 यदि परमेश्वरले आफ्नै सेवकहरूमाथि भरोसा गर्नुभएन भने,
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
19 झन् ती माटोका घरमा बस्नेहरूलाई कति बढ्ता गर्नुहोला,
19 quanto menos naqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados diante da traça!
20 तिनीहरू बिहान र बेलुकीको समयमा टुक्रा-टुक्रा पारिन्छन्;
20 Eles são destruídos desde a manhã até a noite; eles perecem para sempre sem nenhuma consideração.
21 तिनीहरूका पालका डोरीहरू तानियो भने,
21 Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.