Jó 23

npioncb (NPIONCB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 तब इयोबले जवाफ दिए:
1 Então Jó respondeu:
2 “आज पनि मेरो गुनासो तितो छ;
2 "Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
3 यदि मैले उहाँलाई कहाँ भेट्टाउन सक्छु भनी जानेको भए;
3 Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
4 म आफ्नो मुद्दा उहाँको सामु पेश गर्नेथिएँ,
4 Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
5 उहाँले मलाई कस्तो जवाफ दिनुहुँदो रहेछ भनी म पत्तो लगाउनेथिएँ,
5 Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
6 के उहाँले मलाई आफ्नो महान् शक्तिले विरोध गर्नुहुन्थ्यो?
6 Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
7 त्यहाँ धर्मी मानिसले तिनीहरूको निर्दोषता उहाँको सामु स्थापित गर्न सक्छन्,
7 O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
8 “यदि म पूर्वमा गएँ भने, उहाँ त्यहाँ हुनुहुन्‍न;
8 "Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
9 जब उहाँ उत्तरमा काम गर्नुहुन्छ, म उहाँलाई देख्न सक्दिनँ;
9 Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
10 तर उहाँले मैले लिएको मार्ग जान्‍नुहुन्छ;
10 Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
11 मेरा खुट्टाहरूले उहाँका पाइलाहरूलाई नजिकबाट पछ्याएका छन्;
11 Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho, sem desviar-me.
12 म उहाँका ओठका आज्ञाहरूबाट तर्किएर गएको छैनँ;
12 Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.
13 “तर उहाँ अपरिवर्तनीय हुनुहुन्छ, र कसले उहाँको विरोध गर्न सक्छ?
13 "Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.
14 उहाँले आफ्नो आदेश मेरो विरुद्धमा जारी गर्नुहुन्छ,
14 Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros semelhantes.
15 यसैकारण म उहाँको सामु त्रसित हुन्छु;
15 Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.
16 परमेश्‍वरले मेरो हृदयलाई मूर्च्छा पार्नुभएको छ;
16 Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
17 बाक्लो अन्धकारले मेरो अनुहारलाई छोप्छ,
17 Contudo não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.