Salmos 38

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे परमप्रभु, तपाईंको क्रोधमा मलाई निन्दा नगर्नु होस्।
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 हे परमप्रभु, तपाईंले मलाई आघात गर्नु भएको छ।
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 तपाईंले मलाई दण्ड दिनुभयो।
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 म अधर्म कामहरूको दोषी छु, अनि त्यो दोष भारी बोके छ।
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 मैले मूर्ख कामहरू गरें।
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 म कुप्रिएँ र साह्रै ज्यादा झुकेको छु,
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 मलाई ज्वरो आएको छ,
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 म यति विघ्न पीडित छु कि अनुभव गर्न सक्तिन।
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 मेरो स्वामीले, मेरो पीडित स्वर सुन्नुभयो।
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 मेरो मुटु बढता ढुक्‌ढुकी रहेछ।
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 मेरा बिमारीको कारणले गर्दा,
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 मेरा शत्रुहरूले मेरो विषयमा अप्रिय कुराहरू भन्छन्।
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 तर म बहिरो मानिस जस्तो छु जसले सुन्न सक्तैन्।
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 म त्यो सुन्न नसक्ने मानिस जस्तो छु जसलाई मानिसहरूले के भनिरहेछ थाहा हुँदैन।
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 किनभने हे परमप्रभु, आफ्नो रक्षाको निम्ति म तपाईंलाई पर्खिरहेको छु।
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 यदि मैले केही कुरा गरें भने शत्रुहरूले मलाई खिसी गर्छन्।
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 म जान्दछु गल्ती कार्यहरू गरेकोले म दोषी छु।
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 हे परमप्रभु, मैले आफ्ना कुकार्यहरूको विषयमा तपाईंलाई भने।
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 मेरा शत्रुहरू जिउँदा र स्वस्थ छन्,
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 मेरा शत्रुहरूले मतर्फ कुकार्यहरू गरे
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 हे परमप्रभु, मलाई त्यागी नजानुहोस्।
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 चाँडै आउनुहोस र मलाई सहयोग दिनुहोस्!
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.