Salmos 144
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NVT
1 परमप्रभुको प्रशंसा गर,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 परमप्रभुले मलाई प्रेम गर्नुहुन्छ र मेरो रक्षा गर्नुहुन्छ।
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 हे परमप्रभु, मानिसहरू तपाईंको लागि किन मुख्यछन्?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 मानिसको जीवन हावाको झोंका मात्र हो।
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 हे परमप्रभु, आकाश च्यातेर तपाईं तलतिर झर्नुहोस्
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 परमप्रभु, चट्याङ्ग पठाउनु होस् र मेरो शत्रुहरूलाई भगाउनु होस्।
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 परमप्रभु, आकाशबाट तल झरेर मलाई बचाउनु होस्!
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 ती शत्रुहरू झूटाहरू हुन्।
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 हे परमप्रभु, तपाईंले गर्नु भएका आश्चर्यजनक कुराहरूका बारेमा।
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 परमप्रभुले नै राजाहरूलाई युद्ध जित्नलाई सघाउनु भयो।
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 मलाई ती विदेशीहरूबाट बचाउनु होस्।
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 हाम्रा जवान छोराहरू बलिया रूखहरू जस्ता छन्।
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 हाम्रो भण्डारहरू
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 हाम्रा गाईहरूले प्रशस्तै बाछा-बाछीहरू पाउनेछन्।
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 साँच्चो आशिष पाउनु कति असल कुरा हो।
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.