Jó 17
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NAA
1 “मेरो आत्मा टुक्रियोः
1 “O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura.
2 मानिसहरू मेरो वरिपरि उभिन्छन् अनि मप्रति हाँस्छन्।
2 Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.”
3 “हे परमेश्वर, मलाई देखाउनु होस् कि साँचि नै मलाई मद्दत गर्नुहुन्छ।
3 “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo?
4 तपाईंले मेरा मित्रहरूका ज्ञान बन्द गरिदिनु भयो
4 Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás.
5 तपाईंहरूलाई यो भनाई थाहा छ,
5 Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 परमेश्वरले अरूहरू अघि मेरो बदनाम गर्नुभयो।
6 Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 मेरो आँखाहरू प्राय अन्धा बराबर भइसके किनभने म साह्रै दुःखी छु अनि अत्यन्तै पीडामा छु।
7 Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
8 धार्मिक मानिसहरू यसमा शोकित हुन्छन्।
8 Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 तर इमान्दार मानिसहरू सही ढंगमा लगातार बसिरहन्छन्।
9 O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte.
10 “तर तिमीहरू सबैजना आऊ, यी सबै भुल मेरै हुन भनी देखाउने कोशिश गर।
10 Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.”
11 मेरो जीवन बितिरहेछ।
11 “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração.
12 तर मेरो सारा मित्रहरू सालेमाले भए।
12 Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’
13 “म चिहानलाई मेरो नयाँ घर भनेर आशा गरौंला
13 Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas;
14 म चिहानलाई भन्न सक्छु, ‘तपाईं मेरा पिता हुनुहुन्छ,’
14 se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,
15 तर त्यति नै मेरो आशा हो भने तब मेरो अरू कुनै आशा छैन्।
15 onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 के मेरो आशा मसँगै मरेर मृतलोकमा जानेछ?
16 Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.