Salmos 94
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVI
1 Herre, du hemns Gud, du hemns Gud, syn deg i herlegdom!
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Statt upp, du domar yver jordi, lat dei ovmodige få lika for si gjerning!
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Kor lenge skal ugudlege, Herre, kor lenge skal ugudlege fegnast?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Dei gøyser or seg og fører skamlaus tale; dei skrøyter, alle ugjerningsmenner.
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Ditt folk, Herre, krasar dei, og din arv plågar dei.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Enkja og den framande slær dei i hel, og dei myrder dei farlause.
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Og dei segjer: «Herren ser ikkje, og Jakobs Gud merkar det ikkje.»
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Merka då, de uvituge i folket! Og de vitlause, når vil de taka til vitet?
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Han som hev sett inn øyra, skulde han ikkje høyra? Han som hev laga til auga, skulde han ikkje sjå?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Han som tuktar heidningar, skulde han ikkje refsa, han som gjev menneski kunnskap?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Herren kjenner mannsens tankar, at dei er fåfengd.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Sæl er den mann som du, Herre, tuktar, og som du gjev lærdom or lovi di,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 til å gjeve honom ro for vonde dagar, til dess det vert grave ei grav for den ugudlege.
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 For ikkje støyter Herren burt sitt folk, og arven sin forlet han ikkje.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 For domen skal venda um att til rettferd, og alle ærlege i hjarta skal halda med honom.
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Kven stend upp for meg imot dei vonde? Kven stig fram for meg mot deim som gjer urett?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Dersom ikkje Herren var mi hjelp, so vilde sjæli mi snart bu i stilla.
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Når eg segjer: «Foten min er ustød, då held di miskunn meg uppe, Herre.»
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Når det kjem mange tunge tankar i mitt hjarta, då huggar dine trøystarord mi sjæl.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Er vel tynings-domstolen i samlag med deg, der dei lagar urett i hop til rett?
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Dei flokkar seg i hop mot sjæli åt den rettferdige, og dei fordømer uskuldigt blod.
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Då vert Herren ei borg for meg, og min Gud vert eit berg som eg flyr til.
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Og han let deira urett koma attende yver deim, og for deira vondskap skal han gjera ende på deim, ja, Herren, vår Gud, skal gjera ende på deim.
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.