Salmos 81
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH
1 Til songmeisteren, etter Gittit; av Asaf.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Syng med fagnad for Gud, vår styrke! Ropa med gleda for Jakobs Gud!
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Set i med song, og lat trumma høyrast, den væne cither med harpa!
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 Blås i lur ved nymåne, ved fullmåne på vår høgtidsdag!
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 For det er ei lov for Israel, ein rett for Jakobs Gud.
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 Han sette det til eit vitnemål i Josef då han drog ut gjenom Egyptarland. - Eit mål som eg ikkje kjende, høyrde eg:
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 «Eg løyste hans oksl frå byrdi, hans hender vart frie frå berekorgi.
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 I trengsla ropa du, og eg fria deg ut, eg svara deg, løynd i toresky, eg prøvde deg ved Meribavatni. Sela.
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Høyr, mitt folk, so vil eg vitna for deg! Israel, gjev du vilde høyra på meg!
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 Det skal ikkje finnast nokon annan gud hjå deg, og du skal ikkje tilbeda ein framand gud.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 Eg er Herren, din Gud, som førde deg upp frå Egyptarland, lat munnen vidt upp, at eg kann fylla honom!
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Men folket mitt høyrde ikkje på mi røyst, og Israel vilde ikkje lyda meg.
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 So let eg deim fara med sitt harde hjarta, at dei kunde ganga i sine eigne råder.
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 Gjev mitt folk vilde høyra på meg, gjev Israel vilde vandra på mine vegar!
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 Snart skulde eg då bøygja deira fiendar, eg skulde venda mi hand imot deira motstandarar.
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 Dei som hatar Herren, skulde høla honom, og deira tid skulde vara æveleg. Og eg skulde føda honom med den beste kveite, og frå berget skulde eg metta deg med honning.»
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.