Salmos 33

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Fagna dykk høgt i Herren, de rettferdige! For de trurøkne sømer seg lovsong.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Prisa Herren med strengeleik, lovsyng honom til tistrengja harpa!
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Syng honom ein ny song, rør strengen fagert med fagnadljod.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 For Herrens ord er ærleg meint, og all hans gjerning er trufast.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Han elskar rettferd og rett; av Herrens nåde er jordi full.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Himlarne er skapte ved Herrens ord, og all deira her ved hans munns ande.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Han samlar havsens vatn som ei muga, legg dei djupe vatn i upplagshus.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 All jordi må ottast for Herren, for honom ræddast alle som bur i mannheimen.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 For han tala, og so vart det; han baud, og so stod det der.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Herren spiller heidningefolks råd, gjer folkeslags tankar til inkjes.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Herrens råd stend ved lag i all æva, hans hjartans tankar frå ætt til ætt.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Sælt er det folk som hev Herren til sin Gud, det folk som han valde ut til sin arv.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Frå himmelen skodar Herren ned, han ser alle menneskjeborni.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Frå den staden der han bur, ser han ned til alle som bur på jordi,
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 han som lagar deira hjarto alle saman, han som merkar alle deira gjerningar.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Ein konge vert ikkje frelst ved sin store styrke, ei kjempa ikkje berga ved si store kraft.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Hesten er sviksam hjelp til frelsa, og med sin store styrke bergar han ikkje.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Sjå, Herrens auga ser til deim som ottast honom, som ventar på hans nåde
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 til å fria deira sjæl frå dauden og halda deim i live i hungersnaud.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Vår sjæl stundar på Herren; han er vår hjelp og vår skjold.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 For i honom gled vårt hjarta seg, for me set vår lit til hans heilage namn.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Di nåde, Herre, vere yver oss, so som me vonar på deg!
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.