Salmos 33
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH
1 Fagna dykk høgt i Herren, de rettferdige! For de trurøkne sømer seg lovsong.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Prisa Herren med strengeleik, lovsyng honom til tistrengja harpa!
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Syng honom ein ny song, rør strengen fagert med fagnadljod.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 For Herrens ord er ærleg meint, og all hans gjerning er trufast.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Han elskar rettferd og rett; av Herrens nåde er jordi full.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Himlarne er skapte ved Herrens ord, og all deira her ved hans munns ande.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Han samlar havsens vatn som ei muga, legg dei djupe vatn i upplagshus.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 All jordi må ottast for Herren, for honom ræddast alle som bur i mannheimen.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 For han tala, og so vart det; han baud, og so stod det der.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Herren spiller heidningefolks råd, gjer folkeslags tankar til inkjes.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Herrens råd stend ved lag i all æva, hans hjartans tankar frå ætt til ætt.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Sælt er det folk som hev Herren til sin Gud, det folk som han valde ut til sin arv.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Frå himmelen skodar Herren ned, han ser alle menneskjeborni.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Frå den staden der han bur, ser han ned til alle som bur på jordi,
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 han som lagar deira hjarto alle saman, han som merkar alle deira gjerningar.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Ein konge vert ikkje frelst ved sin store styrke, ei kjempa ikkje berga ved si store kraft.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Hesten er sviksam hjelp til frelsa, og med sin store styrke bergar han ikkje.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Sjå, Herrens auga ser til deim som ottast honom, som ventar på hans nåde
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 til å fria deira sjæl frå dauden og halda deim i live i hungersnaud.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Vår sjæl stundar på Herren; han er vår hjelp og vår skjold.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 For i honom gled vårt hjarta seg, for me set vår lit til hans heilage namn.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Di nåde, Herre, vere yver oss, so som me vonar på deg!
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.