Salmos 122
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs VC
1 Ein song til høgtidsferderne; av David. Glad vart eg då dei sagde til meg: «Me vil ganga til Herrens hus.»
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 Våre føter fekk standa i dine portar, Jerusalem.
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem, du velbygde by, ein by som heng vel i hop.
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 Der ætterne fer upp, Herrens ætter, etter Israels lov, til å prisa Herrens namn.
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 For der er stolar sette til domstolar for Davids hus.
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Bed um fred for Jerusalem! det gange deim vel som elskar deg!
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Fred vere innanfor dine murar og ro i dine salar!
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 For mine brør og vener skuld vil eg segja: «Fred vere i deg!»
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 For Herrens, vår Guds, hus skuld vil eg søkja det som er godt for deg.
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.