Salmos 122
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH
1 Ein song til høgtidsferderne; av David. Glad vart eg då dei sagde til meg: «Me vil ganga til Herrens hus.»
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Våre føter fekk standa i dine portar, Jerusalem.
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Jerusalem, du velbygde by, ein by som heng vel i hop.
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Der ætterne fer upp, Herrens ætter, etter Israels lov, til å prisa Herrens namn.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 For der er stolar sette til domstolar for Davids hus.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Bed um fred for Jerusalem! det gange deim vel som elskar deg!
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Fred vere innanfor dine murar og ro i dine salar!
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 For mine brør og vener skuld vil eg segja: «Fred vere i deg!»
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 For Herrens, vår Guds, hus skuld vil eg søkja det som er godt for deg.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.