Salmos 122
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARA
1 Ein song til høgtidsferderne; av David. Glad vart eg då dei sagde til meg: «Me vil ganga til Herrens hus.»
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 Våre føter fekk standa i dine portar, Jerusalem.
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem, du velbygde by, ein by som heng vel i hop.
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 Der ætterne fer upp, Herrens ætter, etter Israels lov, til å prisa Herrens namn.
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 For der er stolar sette til domstolar for Davids hus.
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 Bed um fred for Jerusalem! det gange deim vel som elskar deg!
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 Fred vere innanfor dine murar og ro i dine salar!
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 For mine brør og vener skuld vil eg segja: «Fred vere i deg!»
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 For Herrens, vår Guds, hus skuld vil eg søkja det som er godt for deg.
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.