Salmos 115
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVT
1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.