Salmos 115
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARIB
1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.