Salmos 115

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.