Provérbios 24

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Misunn ikkje vonde menneskje, og hav ikkje hug til å vera med deim.
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 For hjarta deira tenkjer på vald, og um ulukka talar lipporne deira.
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 Med visdom byggjer ein hus, og med vit grunngfester ein det,
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 og med kunnskap fær ein romi fulle av alle slag dyre og gilde ting.
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 Ein vis mann er sterk, og ein kunnig er veldug i kraft.
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 Klok styring skal du bruka når du fører krig, hev du mange rådvise menn gjeng det godt.
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 Visdom heng for høgt for fåmingen, i porten let han ikkje upp sin munn.
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 Den som tenkjer på å gjere vondt, honom kallar me ein fuling.
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 Synd er dårskaps råd, og spottaren er ei gruv for folk.
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 Misser du modet når trengsla kjem, då er di kraft for trong.
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 Berga deim som dei fører til dauden, og dei som vinglar til rettarstaden, haldt deim att!
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 Um du segjer: «Me visste det ikkje, ser du,» tru ikkje han som veg hjarto, skynar det, og han som agtar på sjæli di, veit det, og han løner mannen etter hans gjerning?
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 Et honning, son min, for den er god, og sjølvrunnen honning er søt for din gom.
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 Lær sameleis visdom for sjæli di! Finn du honom, so hev du ei framtid, og di von skal ikkje verta til inkjes.
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 Lur ikkje, du gudlause, på rettferdig manns bustad, legg ikkje heimen hans i øyde!
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 For sju gonger dett den rettferdige og stend upp att, men dei gudlause stuper når ulukka kjem.
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 Når din fiend’ fell, so gled deg ikkje, og når han stupar, fegnast ei ditt hjarta!
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 Elles vil Herren sjå det og mislika det og venda frå honom vreiden sin.
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 Harmast ei yver illgjerdsmenner, misunn ikkje dei gudlause!
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 For den vonde hev ingi framtid; lampa åt gudlause sloknar.
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 Ottast Herren, son min, og kongen! Gakk ikkje i lag med upprørsmenner!
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 For brått kjem ulukka yver deim, og kven veit når åri deira fær ein usæl ende?
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 Desse ordi er og av vismenner. Det er ikkje godt når ein gjer mannemun i domen.
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 Den som segjer til den skuldige: «Du er uskuldig.» Honom vil folkeslag banna og folk forbanna;
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 men deim som refsar han, gjeng det vel, og velsigning av godt kjem yver deim.
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 Ein kyss på lipporne er det når einkvan gjev det rette svaret.
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 Fullfør yrket ditt ute, og gjer det ferdigt for deg på marki! Sidan kann du byggja deg hus
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 ver ikkje vitne mot næsten din utan grunn, for du vil vel ’kje svika med lipporne dine?
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 Seg ikkje: «Som han hev gjort med meg, so vil eg gjera med han. Eg vil løna mannen etter hans gjerning.»
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 Eg gjekk framum ein lat manns mark, og vinhagen til eit vitlaust menneskje,
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 og sjå, han var vaksen full av tistlar, grunnen var yvergrodd med netlor, og steingarden kringom var riven ned.
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 Og eg skygnde på det og agta på det, eg såg det, og denne lærdomen tok eg:
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 «Endå litt soving, endå litt blunding, endå litt kvild med henderne i kross!
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 So kjem armodi di som ein farande fant, og naudi som skjoldvæpna mann.»
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.