Jó 3
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ARA
1 Då let Job upp munnen og banna fødedagen sin.
1 Depois disto, passou Jó a falar e amaldiçoou o seu dia natalício.
2 Job tok til ords og sagde:
2 Disse Jó:
3 «Burt med den dag då eg vart fødd, den natt som sa: «Ein svein er avla!»
3 Pereça o dia em que nasci e a noite em que se disse: Foi concebido um homem!
4 Må denne dag til myrker verta - burtgløymd av Gud i høge himmel - og inkje ljos på honom skina!
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz.
5 Lat svarte myrkret honom eiga og skyer seg kring honom samla! Dagmyrkjingar skal honom skræma
5 Reclamem-no as trevas e a sombra de morte; habitem sobre ele nuvens; espante-o tudo o que pode enegrecer o dia.
6 og myrkret gløypa denne natt! Burt med den natt frå årsens dagar, ho kome ei i månads tal!
6 Aquela noite, que dela se apoderem densas trevas; não se regozije ela entre os dias do ano, não entre na conta dos meses.
7 Ja, aud og tom skal natti verta og ingen fagnad i ho klinga;
7 Seja estéril aquela noite, e dela sejam banidos os sons de júbilo.
8 Dagbannarar skal henne banna, dei som kann mana upp Livjatan,
8 Amaldiçoem-na aqueles que sabem amaldiçoar o dia e sabem excitar o monstro marinho.
9 Og morgonstjernor skal ’kje skina; fåfengt ho venta skal på ljoset - augbrunerne av morgonroden -
9 Escureçam-se as estrelas do crepúsculo matutino dessa noite; que ela espere a luz, e a luz não venha; que não veja as pálpebras dos olhos da alva,
10 av di ho ei livsdøri stengde på mor mi, so eg slapp for kval.
10 pois não fechou as portas do ventre de minha mãe, nem escondeu dos meus olhos o sofrimento.
11 Kvi døydd’ eg ei i moders liv? Ell’ slokna då eg rett var fødd?
11 Por que não morri eu na madre? Por que não expirei ao sair dela?
12 Kvi fanst det kne som mot meg tok; og brjost eg kunde suga ved?
12 Por que houve regaço que me acolhesse? E por que peitos, para que eu mamasse?
13 So låg eg still og kvilde no, eg sov og hadde ro og fred
13 Porque já agora repousaria tranquilo; dormiria, e, então, haveria para mim descanso,
14 hjå kongar og hjå fyrstar, som til gravstad pyramider bygde,
14 com os reis e conselheiros da terra que para si edificaram mausoléus;
15 hjå hovdingar som åtte gull og fyllte sine hus med sylv;
15 ou com os príncipes que tinham ouro e encheram de prata as suas casas;
16 ell’ ufødd var eg ikkje til, lik born som aldri ljoset såg.
16 ou, como aborto oculto, eu não existiria, como crianças que nunca viram a luz.
17 Der rasar ei dei vonde meir; der kviler dei som trøytte er;
17 Ali, os maus cessam de perturbar, e, ali, repousam os cansados.
18 og fangarne er trygge der; dei høyrer ingen drivar meir.
18 Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do feitor.
19 Der stor og liten like er, og trælen fri for herren sin.
19 Ali, está tanto o pequeno como o grande e o servo livre de seu senhor.
20 Kvi gjev han ljos til den som lid, og liv til deim som gremmer seg,
20 Por que se concede luz ao miserável e vida aos amargurados de ânimo,
21 som fåfengt stundar etter dauden, og søkjer han som løynde skatt,
21 que esperam a morte, e ela não vem? Eles cavam em procura dela mais do que tesouros ocultos.
22 som gled seg, ja, som jublar høgt, og fegnast når dei finn ei grav -
22 Eles se regozijariam por um túmulo e exultariam se achassem a sepultura.
23 til mannen som ei finn sin veg, som Gud set fast og stengjer inne?
23 Por que se concede luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus cercou de todos os lados?
24 Min sukk hev vorte daglegt brød, og klaga mi som vatnet strøymar.
24 Por que em vez do meu pão me vêm gemidos, e os meus lamentos se derramam como água?
25 Meg råkar det eg ottast fyre; det som eg ræddast, hender meg.
25 Aquilo que temo me sobrevém, e o que receio me acontece.
26 Snaudt fær eg fred, snaudt fær eg ro, snaudt lindring - so kjem uro att.»
26 Não tenho descanso, nem sossego, nem repouso, e já me vem grande perturbação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.