Eclesiastes 10

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eiterflugor set illtev og æsing i salven åt salvemakeren; ein grand dårskap veg meir enn visdom, meir enn æra.
1 As moscas mortas fazem que o unguento do perfumista exale mau cheiro; então aquele que tem um pouco de sensatez tem reputação de sabedoria e honra.
2 Vismanns-hug til retta gjeng, og dåre-hug til keiva.
2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 Og kvar helst dåren gjeng, tryt vitet hans, og han segjer frå til kvar og ein at han er ein dåre.
3 Quando um tolo, andando pelo caminho, falta-lhe a sua sabedoria, ele diz a cada um que ele é um ­tolo.
4 Um hovdings vreide reiser seg mot deg, so gakk ikkje frå din post! For roleg åtferd hindrar mange synder.
4 Se o espírito do governante levantar-se contra ti, não deixes o teu lugar, porque a submissão pacifica grandes ofensas.
5 Det er ei ulukka som eg hev set under soli liksom eit mistak som kjem frå ein magthavar:
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador;
6 Dårskapen er sett i høge sessar, og rikfolk lyt sitja lågt.
6 a insensatez está estabelecida em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 Eg hev set trælar på hesteryggen og hovdingar ganga på sin fot som trælar.
7 Vi os servos sobre cavalos, e os príncipes andando sobre a terra como servos.
8 Den som grev ei grav, kann stupa nedi, og den som riv ein mur, kann ormen stinga.
8 Aquele que cavar uma cova, nela cairá; e aquele que romper uma cerca, uma serpente o morderá.
9 Den som bryt stein, kann få mein; den som høgg ved, kann koma ut i fåre.
9 Aquele que remove pedras será ferido por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Når øksi ikkje bit og han ei slipar eggi, då lyt han bruka dess meir magt. Men visdomen veit å vøla til.
10 Se o ferro estiver embotado, e não se afiar o corte, então se deve redobrar a força; mas a sabedoria é boa em direcionar.
11 Når ormen sting fyrr ein fær mana, hev manaren ingen fyremun.
11 Seguramente, a serpente morderá sem encantamento, e o falador não é melhor.
12 Ord av vismanns munn er gudlege, men lipporne på dåren gløyper honom sjølv.
12 As palavras da boca do homem sábio são graciosas, porém os lábios do tolo o devoram.
13 Dei fyrste ordi i hans munn er dårskap, og røda endar reint i arge vitløysa.
13 O princípio das palavras da sua boca é a insensatez, e o fim de sua fala é uma loucura perniciosa.
14 Dåren brukar mange ord, endå ingen mann veit kva som henda skal, og kva som etter hans tid henda skal, kven kann segja honom det?
14 O tolo também é cheio de palavras; o homem não pode dizer o que acontecerá e o que virá após ele; e quem lhe poderá informar?
15 Dåren møder seg med maset sitt, han som ikkje ein gong veit å gå til byen.
15 O trabalho dos tolos fatiga a cada um deles, porque não sabem como ir à cidade.
16 Usælt er du land som hev eit barn til konge, og fyrstar som held etarlag um morgonen!
16 Ai de ti, ó terra, quando teu rei é uma criança, e os teus príncipes comem de manhã!
17 Sælt er du land som hev ein adelboren konge, og fyrstar som held sine mål i rette tid på kara-vis og ei med fyll!
17 Abençoada és tu, ó terra, quando o teu rei é filho dos nobres, e os teus príncipes comem na estação certa, para se fortalecerem, e não para se embriagar!
18 Når leta rår, sig bjelkarne ned, og huset lek når henderne heng. -
18 Por muita preguiça o edifício se deteriora, e pela ociosidade das mãos a casa goteja.
19 Til gaman held dei gilde, og vin gjev livet gleda, og pengar greider alt.
19 Uma festa é feita para o riso, e o vinho produz alegria, mas o dinheiro responde por todas as coisas.
20 Ikkje ein gong i tankarne må du banna ein konge, og ikkje i ditt sengrom banna ein rikmann. For himmelens fuglar ber ljoden burt, og dei fløygde melder din tala.
20 Não amaldiçoes o rei, nem mesmo em teu pensamento, nem tampouco no teu quarto amaldiçoes ao rico; porque o pássaro do céu carregará a tua voz, e os que têm asas contarão o assunto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.