Eclesiastes 10

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Eiterflugor set illtev og æsing i salven åt salvemakeren; ein grand dårskap veg meir enn visdom, meir enn æra.
1 Assim como as moscas mortas fazem exalar mau cheiro e inutilizar o ungüento do perfumador, assim é, para o famoso em sabedoria e em honra, um pouco de estultícia.
2 Vismanns-hug til retta gjeng, og dåre-hug til keiva.
2 O coração do sábio está à sua direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 Og kvar helst dåren gjeng, tryt vitet hans, og han segjer frå til kvar og ein at han er ein dåre.
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o seu entendimento e diz a todos que é tolo.
4 Um hovdings vreide reiser seg mot deg, so gakk ikkje frå din post! For roleg åtferd hindrar mange synder.
4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque a submissão é um remédio que aplaca grandes ofensas.
5 Det er ei ulukka som eg hev set under soli liksom eit mistak som kjem frå ein magthavar:
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador.
6 Dårskapen er sett i høge sessar, og rikfolk lyt sitja lågt.
6 A estultícia está posta em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 Eg hev set trælar på hesteryggen og hovdingar ganga på sin fot som trælar.
7 Vi os servos a cavalo, e os príncipes andando sobre a terra como servos.
8 Den som grev ei grav, kann stupa nedi, og den som riv ein mur, kann ormen stinga.
8 Quem abrir uma cova, nela cairá, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Den som bryt stein, kann få mein; den som høgg ved, kann koma ut i fåre.
9 Aquele que transporta pedras, será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Når øksi ikkje bit og han ei slipar eggi, då lyt han bruka dess meir magt. Men visdomen veit å vøla til.
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve redobrar a força; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
11 Når ormen sting fyrr ein fær mana, hev manaren ingen fyremun.
11 Seguramente a serpente morderá antes de estar encantada, e o falador não é melhor.
12 Ord av vismanns munn er gudlege, men lipporne på dåren gløyper honom sjølv.
12 Nas palavras da boca do sábio há favor, porém os lábios do tolo o devoram.
13 Dei fyrste ordi i hans munn er dårskap, og røda endar reint i arge vitløysa.
13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim do seu falar um desvario péssimo.
14 Dåren brukar mange ord, endå ingen mann veit kva som henda skal, og kva som etter hans tid henda skal, kven kann segja honom det?
14 O tolo multiplica as palavras, porém, o homem não sabe o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?
15 Dåren møder seg med maset sitt, han som ikkje ein gong veit å gå til byen.
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, porque não sabem como ir à cidade.
16 Usælt er du land som hev eit barn til konge, og fyrstar som held etarlag um morgonen!
16 Ai de ti, ó terra, quando teu rei é uma criança, e cujos príncipes comem de manhã.
17 Sælt er du land som hev ein adelboren konge, og fyrstar som held sine mål i rette tid på kara-vis og ei med fyll!
17 Bem-aventurada tu, ó terra, quando teu rei é filho dos nobres, e teus príncipes comem a tempo, para se fortalecerem, e não para bebedice.
18 Når leta rår, sig bjelkarne ned, og huset lek når henderne heng. -
18 Por muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa goteja.
19 Til gaman held dei gilde, og vin gjev livet gleda, og pengar greider alt.
19 Para rir se fazem banquetes, e o vinho produz alegria, e por tudo o dinheiro responde.
20 Ikkje ein gong i tankarne må du banna ein konge, og ikkje i ditt sengrom banna ein rikmann. For himmelens fuglar ber ljoden burt, og dei fløygde melder din tala.
20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes ao rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes ao rico; porque as aves dos céus levariam a voz, e os que têm asas dariam notícia do assunto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.