1 Crônicas 8

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 Noha den fjorde, og Rafa den femte.
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 og Abisua og Na’aman og Ahoah
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 og Ahjo, Sasak og Jeremot
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 og Zebadja og Arad og Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Og Jakim, Zikri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai og Silletai og Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Jispan, Eber, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananja, Elam, Antotia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Og Samserai, Seharja, Atalja,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 og Gedor, Ahjo og Zeker.
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.