1 Crônicas 8
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH
1 Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
1 Benjamim foi pai de cinco filhos. São estes os seus nomes, por ordem de idade: Belá, Asbel, Aará,
2 Noha den fjorde, og Rafa den femte.
2 Noá e Rafa.
3 Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
3 Os descendentes de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 og Abisua og Na’aman og Ahoah
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
5 Gera, Sefufã e Hurã.
6 Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
6 — ausente —
7 dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
7 — ausente —
8 Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
8 — ausente —
9 Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
9 — ausente —
10 og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos os seus filhos se tornaram chefes de famílias.
11 Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
11 Saaraim também teve dois filhos com a sua mulher Husim. Os nomes deles eram Abitube e Elpaal.
12 Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
12 Elpaal foi pai de três filhos: Héber, Misã e Semede. Semede construiu as cidades de Ono e Lode e os povoados que ficavam ao seu redor.
13 og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias que ficaram morando na cidade de Aijalom. Eles expulsaram os moradores da cidade de Gate.
14 og Ahjo, Sasak og Jeremot
14 Entre os descendentes de Berias estavam: Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 og Zebadja og Arad og Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
16 Micael, Ispa e Joá.
17 Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
17 Entre os descendentes de Elpaal estavam: Zebadias, Mesulã, Hizequi, Héber,
18 Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe.
19 Og Jakim, Zikri, Zabdi,
19 Entre os descendentes de Simei estavam: Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai og Silletai og Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
21 Adaías, Beraías e Sinrate.
22 Jispan, Eber, Eliel,
22 Entre os descendentes de Sasaque estavam: Ispã, Éber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananja, Elam, Antotia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
25 Ifdeias e Penuel.
26 Og Samserai, Seharja, Atalja,
26 Entre os descendentes de Jeroão estavam: Sanserai, Searias, Atalias,
27 Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
27 Jaaresias, Elias e Zicri.
28 Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
28 Estes foram os primeiros chefes de famílias que moraram em Jerusalém e os seus principais descendentes.
29 I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
29 Jeiel fundou a cidade de Gibeão e ficou morando ali. A sua mulher se chamava Maacá,
30 Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
30 e o seu filho mais velho, Abdom. Os seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 og Gedor, Ahjo og Zeker.
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
32 e Miclote, o pai de Simeia. Os seus descendentes moravam em Jerusalém, perto das outras famílias do seu grupo de famílias.
33 Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis foi pai do rei Saul. Saul foi pai de quatro filhos: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal .
34 Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
34 Jônatas foi pai de Meribe-Baal , que foi pai de Mica.
35 Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
35 Mica foi pai de quatro filhos: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
36 Acaz foi pai de Jeoada, e Jeoada foi pai de três filhos: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri foi pai de Mosa,
37 Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
37 Mosa foi pai de Bineá, Bineá foi pai de Rafa, Rafa foi pai de Eleasa, e Eleasa foi pai de Azel.
38 Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
38 Azel foi pai de seis filhos: Azricã, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.
39 Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
39 Eseque, o irmão de Azel, foi pai de três filhos: Ulão, Jeús e Elifelete.
40 Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.
40 Os filhos de Ulão foram famosos soldados e atiradores de flechas. Ulão teve cento e cinquenta filhos e netos. Todos estes foram membros da tribo de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.