Salmos 9
nkr (NKR) vs VC
1 Tagi Maolunga, au e tuhi goe i ogu lodo alodahi,
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Au e malangilangi ma de tuhi goe;
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Ogu hagadaumee gu saavini ma gu hulo;
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 Gai koe gu hagamodu bolo niiogu tonu;
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Koe gu hagasee denga huaahenua, ma de daa gi maakau de gau baubau;
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 De hagadaumee gu hai gi lilo ga hano ai;
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Aagai Tagi Maolunga e dagi ga hano ai;
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 Ia e hagamodu naa muna o henua i lalo i de heohi,
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Tagi Maolunga se mommee buibui makaga niiolaadeu e duasala,
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Gilaadeu e iloo doo ingoo e hagadonusia goe;
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Daahili duuhia Tagi Maolunga, e noho laa i dono nohoanga i Zion!
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Go hiidinga de ia e suuia ange de baubau e manadua;
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Tagi Maolunga, galo mai diiloo de hagaduasala a ogu hagadaumee au!
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 gai au ga tala tuhi ai goe i denga haitoga o tamaa hine o Zion,
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Denga huaahenua gu too ange gi lo te geelinga alaadeu ne geli;
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Tagi Maolunga gu hagaago mai ono dagodo,
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Tangada baubau e ahe ange gi de mommee o de gau maakau,
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Aagai ⌊de Maadua⌋ e dee ngalo donu gilaadeu e duasala i masavaa alodahi;
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Tagi Maolunga, hidi age, aude dugua ange gi kii dangada;
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Tagi Maolunga, hagamaatagu ina gilaadeu!
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.