Salmos 86
nkr (NKR) vs VC
1 Tagi Maolunga, hagalaangona mage basa mai gi de au,
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Buibuia dogu mouli, go hiidinga au e hai hegau adu gi de goe i de muna abodonu.
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 Dogu Ia Aamua, abodonu mai gi de au,
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Haia gi malangilangi doo dangada hai hegau,
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Dogu Ia Aamua, koe e danuaa gai e degi,
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 Tagi Maolunga, anga mai gi dagu dalodalo;
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 Au e hagahi goe i laangi oogu e duasala ai,
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Dogu Ia Aamua,
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Denga huaahenua alodahi aau ne hai e loomai naa
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 I hiidinga koe e maolunga mmao gai e hai hegau hagalele mouli,
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Tagi Maolunga, agoagona mai au i oo lodo,
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Dogu Ia Aamua, dogu Maadua, au e tuhi goe i ogu lodo alodahi,
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Go hiidinga oo abodonu mai gi de au e laumalie mmao;
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 De Maadua, de gau hagamaolunga gu hebagi mai gi de au;
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Aagai koe, dogu Ia Aamua, se Maadua e lodo aloha ma de degi,
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Huli mai ma gi lodo aloha mai gi de au;
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Hagaagona mai gi de au de hagailonga o doo abodonu,
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.