Salmos 86
nkr (NKR) vs NVT
1 Tagi Maolunga, hagalaangona mage basa mai gi de au,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Buibuia dogu mouli, go hiidinga au e hai hegau adu gi de goe i de muna abodonu.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Dogu Ia Aamua, abodonu mai gi de au,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Haia gi malangilangi doo dangada hai hegau,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Dogu Ia Aamua, koe e danuaa gai e degi,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Tagi Maolunga, anga mai gi dagu dalodalo;
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Au e hagahi goe i laangi oogu e duasala ai,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Dogu Ia Aamua,
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Denga huaahenua alodahi aau ne hai e loomai naa
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 I hiidinga koe e maolunga mmao gai e hai hegau hagalele mouli,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Tagi Maolunga, agoagona mai au i oo lodo,
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Dogu Ia Aamua, dogu Maadua, au e tuhi goe i ogu lodo alodahi,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Go hiidinga oo abodonu mai gi de au e laumalie mmao;
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 De Maadua, de gau hagamaolunga gu hebagi mai gi de au;
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Aagai koe, dogu Ia Aamua, se Maadua e lodo aloha ma de degi,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Huli mai ma gi lodo aloha mai gi de au;
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Hagaagona mai gi de au de hagailonga o doo abodonu,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.