Salmos 86
nkr (NKR) vs NTLH
1 Tagi Maolunga, hagalaangona mage basa mai gi de au,
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Buibuia dogu mouli, go hiidinga au e hai hegau adu gi de goe i de muna abodonu.
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Dogu Ia Aamua, abodonu mai gi de au,
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Haia gi malangilangi doo dangada hai hegau,
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Dogu Ia Aamua, koe e danuaa gai e degi,
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Tagi Maolunga, anga mai gi dagu dalodalo;
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Au e hagahi goe i laangi oogu e duasala ai,
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Dogu Ia Aamua,
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Denga huaahenua alodahi aau ne hai e loomai naa
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 I hiidinga koe e maolunga mmao gai e hai hegau hagalele mouli,
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Tagi Maolunga, agoagona mai au i oo lodo,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Dogu Ia Aamua, dogu Maadua, au e tuhi goe i ogu lodo alodahi,
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Go hiidinga oo abodonu mai gi de au e laumalie mmao;
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 De Maadua, de gau hagamaolunga gu hebagi mai gi de au;
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Aagai koe, dogu Ia Aamua, se Maadua e lodo aloha ma de degi,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Huli mai ma gi lodo aloha mai gi de au;
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Hagaagona mai gi de au de hagailonga o doo abodonu,
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.